Chi siamo e dove andiamo noi...

* Le immagini e le fotografie del sito sono protette da copyright. Se ne consente l'utilizzo per uso personale, studio o consultazione*



Trascrizione dei testi dialettali: Talvolta potranno esserci errori o imprecisioni di trascrizione del dialetto; infatti il nostro dialetto a tutt'oggi non ha raggiunto uniformità di rappresentazione. Le fotografie (spesso non datate) provengono dalle raccolte di varie persone; in talune le date possono essere approssimative. Ci scusiamo con i lettori. Si prega di lasciare le eventuali segnalazioni nei commenti o di inviarle al nostro indirizzo mail: blogdellamemoria@gmail.com





domenica 27 febbraio 2011

PAR CIAPAR UN FRANCO

Poiano l’era un paese povero e me ricordo me nona che l’andava a catar su l’erba par quei che g'avéa da darghela ai cunei o ale pegore e la me tolea su mi, che ero picola, e la g'avéa dei sachi che no savéa gnanca come la faséa a portarli e ela la se ne caricava uno e mi col zenocio ghe davo un colpo par aiutarla a parar su quel'altro. I ghe dava qualcossa in cambio.

Raccontato da Mirella Biasi nata a Poiano 1938

Nessun commento:

Posta un commento