Chi siamo e dove andiamo noi...

* Le immagini e le fotografie del sito sono protette da copyright. Se ne consente l'utilizzo per uso personale, studio o consultazione*



Trascrizione dei testi dialettali: Talvolta potranno esserci errori o imprecisioni di trascrizione del dialetto; infatti il nostro dialetto a tutt'oggi non ha raggiunto uniformità di rappresentazione. Le fotografie (spesso non datate) provengono dalle raccolte di varie persone; in talune le date possono essere approssimative. Ci scusiamo con i lettori. Si prega di lasciare le eventuali segnalazioni nei commenti o di inviarle al nostro indirizzo mail: blogdellamemoria@gmail.com





venerdì 25 marzo 2011

I CAUCETI

No emo mai podù erghe na cultura. 'Sa faseito, 'sa studiaito … quan che te vegnei a casa te catai su la legna par el fogo, ne le sese, nei campi …
Me pore sie le ne domandaa:
“Podemo vegner catar su i caucéti?”
Quan che aveimo finio de catar su la legna gh'era na ligaia, gh'era el tocheto che te scapaa fora (e le zie lo raccoglievano Ndr)  ...  i naséa a bater i canòti, e quan i scartossaa… (le zie raccoglievano le brattee  e i fusti del mais per il fuoco. Ndr)
A me pora sia, quan  ghe butaa de là (del muro) i cauceti ...  
Nasea lì sul muro, e ghe butava anca do, tre fassine, parchè i era gente de me mama. No i g'avea mia i campi, lori!
I vegnea la matina anca lori a olte a giutarne coi brocoli …
El giorno che me son maridà gh'emo portà lì, a la Scola Agraria ... g'aveimo el contrato …  settantasinque quintai de brocoli!
E dopo ciapa e cambieme e va a maridarme a Gressana, a le ondese!

Lorena: No l'à mia perso la giornada!



Raccontato da Attilio nato nel 1927 a Quinto

Nessun commento:

Posta un commento