mentre non fa menzione del tramviere.
Credo ci siano delle motivazioni di carattere eufonico che hanno imposto a suo tempo la dizione "tranvia" su quella che sarebbe stato più ovvio utilizzare, ovvero "tramvia" (peraltro, esatta traduzione dell'inglese "tramway").
Inoltre, la denominazione dell' Associazione Italiana Amici della Tranvia prevede proprio l'utilizzo del lemma contemplato dal Devoto-Oli.
Inoltre, la denominazione dell' Associazione Italiana Amici della Tranvia prevede proprio l'utilizzo del lemma contemplato dal Devoto-Oli.
Nessun commento:
Posta un commento